La palabra haiku en japonés “俳句” o en español jaiku, es un poema de origen japonés generalmente breve que se compone por una estrofa de 17 silabas divididas en tres versos. En otras palabras se trata de un escrito corto que se erige a partir de tres versos de cinco, siete y cinco silabas o moras respectivamente. Casi siempre se sustituyen las moras por silabas cuando se trasladan a otras lenguas. El contenido del haiku se apoya en el asombro y el éxtasis que la contemplación de la naturaleza provoca en el poeta.
En esta ocasión quise adaptar el haiku a mi campo de acción , la literatura urbana . A continuación les comparto mi primer serie de haikus titulada Haiku trip un acercamiento a este increíble arte, he encontrado en el haiku aquella belleza oriental que recalca la simpleza y brevedad, si se quiere ser un buen escritor hay que empezar por explorar los mas ancestrales maestros.
Haiku trip
1
Transpiración musical foránea
la musa no reside en el calabozo paterno,
el loco diamante surca la alcoba.
2
La sensación extraterrestre de tus caderas de gata,
he encontrado paz en la soledad de mi tumba ,
mas muerto que vivo en el cielo de tus pesares.
3
Solo por que lo sientas no significa que allí reside ,
que realmente llamas amor efervescente .
Solo un cigarrillo a medio fumar.
4
La luz de la avenida golpeando masculinidades,
faldas cortas , murallas oblicuas talladas por secretos,
admirado a media noche por ancianos extraviados.
5
Vicisitudes de viernes alucinado ,
jueves extraviado entre fluidos y triunfos mediocres.
Como odio cuando es lunes.
6
Aquella mas amorfa no es mi rostro ensangrentado ,
no es la almohada negra ocultando las manchas fraternas .
No es mi vida figurada en un pliegue de ave nocturna.
7
Voy a escribir hasta que amanezca ,
amanecer hasta que me leas.
correr hasta que te borres
8
Si no regreso es por que mate a los gatos ,
cerdos enlatados revientan las ganas de volar.
noche adobada en deseos de ser poeta.
9
Surco sin prisa la distancia entre mis cuevas ,
una protege mi vuelo onírico ,
la otra huele a jabón de jazmín.
10
Imperios binarios con olor a medianoche ,
intento desesperado por emular compañía.
Es predecible el arte de cualquier guerra.
11
Maleable la realidad inmediata ,
recuerdos de amistades distantes.
La montaña baila entre maullidos infernales.
12
Ámame dos veces nena ,
así me iré con gallardía, no hables nena,
te negué el placer de mutilarme.
13
Antes de que te deslices en la inconsciencia ,
antes de que te pierda entre asfalto y humedad.
Golpéame una vez mas.
14
El peso del existir trata de quitarme la lisergia ,
violento arraigo el ultimo suspiro de un viaje eterno,
respiro y vuelo.
Santiago Angarita Yela
Santiago Angarita Yela
Comentarios
Publicar un comentario